حتى لو وافقت الحكومة على جميع المطالب التي قدمها قوميو البولار من عام 1958 حتى الآن، فإن الصراع العرقي الذي حل محل الصراع الطبقي في بلدنا لن ينتهي أبدًا.
وينطبق الشيء نفسه على مكافحة الرق. مهما كانت الدولة طيبة وكريمة وراغبة في إغلاق هذا الملف مرة واحدة وإلى الأبد، فلن تنجح أبدًا.
Même si le gouvernement accédait à toutes les revendications émises par les nationalistes pulaars depuis 1958 jusqu'à présent, la lutte des races qui a remplacé chez nous la lutte des classes ne prendra jamais fin.
استمرت الحضارة العربية الإسلامية عدة قرون في الأندلس حيث مثلت لبنات أساسية ومحطات رئيسة في البناء الحضاري الإنساني، ، لكنها كأي حضارة بشرية تهاوت وانكسرت بفعل عوامل داخلية وخارجية..
خلال فعاليات تخليد اليوم العالمى للفرانكفونية، الذي يوافق الـ 20 مارس، قال سفير فرنسا المعتمد لدى موريتانيا ألكسندر غارسيا يوم أمس " إن السلطات الموريتانية تولي أهمية لمكانة اللغة الفرنسية وترسيخها من أجل التزام موريتانيا بالقيم التى تتمسك بها الفرانكفونية".
Une fois de plus, la propagande raciste mensongère des FLAM accuse l'État mauritanien de racisme, en arguant que le commandant Diallo avait été privé du commandement de l'armée nationale en raison de sa couleur de peau.
لا يمكن الحديث عن نهضة تنموية حقيقية في موريتانيا دون التطرق إلى إحدى أبرز المعضلات التي تعيق تقدمها: التوريث والمحسوبية. هذان العاملان لا يفرضان فقط قيودًا خانقة على الحراك الاجتماعي، بل يشكلان عقبة كبرى أمام أي محاولة جادة لإرساء العدالة الاقتصادية وإعادة توزيع الفرص بين مختلف فئات المجتمع.