Ély Ould Sneiba

L’apologie de la colonisation : un Néo-harkisme impudent

L’argument de la paix est la première raison que les Néo-harkistes avancent pour légitimer la colonisation, pour évincer la langue arabe puis rendre possible son remplacement par le français.

خميس, 03/12/2020 - 11:49

L’État ne s’occupe pas de l’égalité ethnique.

Un jour, le président François Hollande excédé par la dérive d’un certain discours politique français à forte teneur populiste, a tenu à faire la mise au point qui suit : « La République ne connaît pas de races ni de couleurs de peau. Elle ne reconnaît pas de communautés.

أحد, 29/11/2020 - 09:28

Officialisez l’hassanya !, nouveau slogan des FLAM

Contrer l’influence de la langue arabe, tel est l’objectif des Nationalistes poulo-toucouleurs. Ils usent de tous les moyens possibles et imaginables.

أحد, 22/11/2020 - 10:16

Le français en solo, c’est tout ou rien

L’Afrique noire parle plus de deux mille langues. On dénombre 520 langues codifiées au Nigeria, une vingtaine au Sénégal, autant au Mali et en Guinée contre quatre en Mauritanie, le pays d’Afrique où il y a le moins d’ethnies et de langues.

جمعة, 20/11/2020 - 13:32

C’est l’État unitaire ou chaos

En fait, la Mauritanie partie intégrante du Maroc n’aurait pas permis aux communautaristes poulo-toucouleurs de formuler l’exigence d’un État binational, c’est-à-dire biracial pour lequel deux nationalités seraient définies constitutionnellement.

ثلاثاء, 17/11/2020 - 12:55

Les revendications du Maroc sur la Mauritanie

Comme déjà évoqué, les liens entre les Maures et les Marocains sont ancestraux. Le Maroc est pour la population arabo-mauritanienne ce que le Sénégal et le Mali sont pour les Négro-Mauritaniens : ils forment le même tissu ethnique.

اثنين, 16/11/2020 - 10:13

A qui la faute

Le tribalisme poulo-toucouleur, qui fait du boycott de langue arabe un modus vivendi voire une question de vie ou de mort, déplore que la promotion d’élèves magistrats sortie cette année ne compte aucun de leurs fils.

جمعة, 13/11/2020 - 11:07

C’est une mystification, le français n’est pas un patrimoine national

Pour rappel, la langue du colonisateur fit son entrée en pays maure vers la fin XIXème siècle, et en 1960 la Mauritanie accéda à la souveraineté nationale. Une cinquantaine d’années, c’est trop court pour l’enracinement définitif d’une langue étrangère.

خميس, 12/11/2020 - 11:49

Quand la mauvaise foi fait fureur

La malédiction linguistique qui frappe ‘’le peuple mauritanien’’ depuis l’évolution de ses composantes ethniques en État unitaire est un sort voulu et entretenu par les continuateurs du Nationalisme français que sont les Néoharkistes et les Négro-communautaristes.

أربعاء, 11/11/2020 - 12:48

Traduire, c’est trahir la cohésion nationale !

En porte-à-faux avec les Nationalistes négro-africains, ceux de la Mauritanie se battent depuis l’indépendance de leur pays pour imposer le contraire de la clairvoyance de Nyerere, c’est-à-dire qu’ils veulent l’institution d’une exception mauritanienne : la bantoustanisation linguistique.

اثنين, 09/11/2020 - 22:23

الصفحات