من هو "العربي المجنون" الذي عين سفيرا لدى السعودية؟ الصحافة بين المهنية والضياع افتتاح مراكز لتغذية الأطفال فى نواكشوط بداية فعلية لفصل الشتاء على عموم التراب الوطني خطأ ساذج يمنع نجما سنغاليا من الالتحاق بمنتخب بلاده الرئيس عزيز يعود من فرنسا أصغر مخرجة أفلام تسجيلية في العالم من أصول موريتانية موريتانيا الثانية عربيا من حيث سرعة إجراءات تأسيس الشركات ضابط إيراني يدوس على قبر صدام حسين (فيديو) مسؤول أمريكي: تسجيلات مقتل خاشقجي لا تورط ولي عهد السعودية

صدور ترجمة كتاب "قضية اللغة في موريتانيا"

السبت 24-02-2018| 13:43

صدرت في العاصمة الفرنسية باريس أول ترجمة إلى اللغة الفرنسية لكتاب ""قضية اللغة في موريتانيا" للدكتور محمد عبد الحي الأستاذ بكلية الدراسات الإسلامية والعربية بدبي وجامعة عجمان ونواكشوط.

وتمت ترجمة الكتاب من طرف المثقف الموريتاني الدكتور بدي أبنو مدير معهد الدراسات والأبحاث العليا في بروكسيل والأستاذ بجامعة باريس – دوفين.

والكتاب الذي صدر عن دار نشر Le Scribe L’Harmattan، يقع الكتاب في 80 صفحة من الحجم المتوسط.

ويعالج الكتاب بطرح علمي ملف اللغة في موريتانيا الذي يعتبر من أخطر وأهم الملفات التي فشل الموريتانيون في تجاوزها منذ اللحظة الأولى لميلاد الدولة وإلى اليوم.

عودة للصفحة الرئيسية